dimarts, 19 de febrer del 2019

한복 -Hanbok


El hanbok (한복) es la prenda (o el conjunto de prendas) tradicional coreana. Es más, la palabra hanbok significa literalmente “ropa coreana”. Hace alrededor de 50 años la gente utilizaba hanbok como vestimenta de uso cotidiano. Cuando se introdujo la vestimenta occidental (durante la Guerra de Corea 1950/53) paso poco a poco a convertirse en atuendos para festivales y tradiciones.




Hanbok femenino

En el caso del hanbok femenino se compone de diversas partes: una especie de torera o blusa llamada jeogori (저고리) y una falda larga chima(치마) de la cual hay varias clases: de capa simple, doble y acolchado. A este traje se le llama Chima Jeogori. Dongjeong (동정): Es el collar blanco a lo largo del borde de la línea del cuello. Y por último el Otgoreum (옫고름): Es una pieza del ornamento, que consiste en un lazo de tela que cuelga verticalmente sobre el frente del Chima.






Las mujeres también suelen lucir zapatos llamados gatsin, generalmente con la terminación en punta y con elaboradas decoraciones.

El conjunto se completa con diversos complementos, desde bolsos a pequeños colgantes que se colocan en el jeogori y por último un adorno en el pelo, generalmente una diadema con un gran adorno que queda en la parte superior de la cabeza o pasadores decorados con piedras.



Hanbok masculino
El traje tradicional para hombres es muy similar al femenino. Se compone de diversas piezas.
La primera es el jeogori(저고리): al igual que en el hanbok femenino, se trata de una chaqueta, pero aquí el diseño es más largo. Sobre esta chaqueta, los hombres lucen en ocasiones especial el durumagi, que es un abrigo.Unos pantalones (baji), y por último el gat el sombrero masculino.





Vestir el hanbok de Seúl

Insadong, Samcheongdong, Bukchon y Euljiro Underground Shopping Center son sectores famosos donde se pueden encontrar tiendas para arrendar. Si caminan por los sectores mencionados van a encontrar diferentes tiendas de alquiler de hanboks.

dimarts, 5 de febrer del 2019

설날 - Any nou coreà

Segons el calendari solar, l'any nou se celebra el 31 de desembre, tal i com estem acostumats. Però a altres països també hi ha tradicions regides per el calendari llunar, com ara l'Any nou coreà,  anomenat 설날 [seol·lal].

Aquesta és una de les tradicions més importants que celebren les famílies coreanes, i solen tenir entre tres i cinc dies de vacances, que cauen entre finals de gener i principis de febrer. La data varia cada any, i ve determinada per el cicle lunar. Aquest any l'any nou cau en 5 de febrer.

Durant aquesta celebració, tothom torna a les seves ciutats natals i es reuneixen amb les famílies. Un cop les famílies estan reunides, es realitza un ritual tradicional anomenat 차례 [Charye], que és una cerimònia en memòria a la mort dels avantpassats familiars, fent una reverència a l'altar de la família. 




Aquesta tradició ha estat molt important per a mantenir els llaços familiars durant moltes dècades, així que els coreans d'arreu del món viatjaven per trobar-se amb la família. Avui en dia, però, la importància del ritual pels avantpassats ha perdut força, així que moltes famílies es troben només per a menjar i intercanviar regals, o fins hi tot viatjar.

Quan es realitza el ritual,  la taula davant l'altar familiar s'ha de parar d'una manera específica. Algunes famílies cuinen els plats preferits dels familiars difunts per a fer les ofrenes, i després es mengen la resta del que han cuinat. El plat típic que es menja aquest dia és 떡국 [Tteokguk], sopa de pasta d'arròs.



Durant aquests dies se solen intercanviar regals, com ara ginseng, mel, o productes relacionats amb la salut i el menjar.

Els nens se solen vestir amb el vestit tradicional 한복  [hanbok], i realitzen el 세배 [sebae] que consisteix en desitjar bon any nou als membres més grans de la família, i ho fan a través d'una reverència tradicional mentre diuen "Rebeu molta fortuna per l'Any nou" (새해  많이 받으세요). Normalment, en retorn els solen donar un sobre amb diners, encara que tradicionalment se'ls donava fruita i pastes d'arròs