divendres, 19 de desembre del 2025

메리 크리스마스!

BON NADAL!

Nadal a Corea del Sud, és una mica diferent. Es podria comparar amb el Sant Valentí, on les parelles o amics es reuneixen per sopar i intercanviar regals, en comptes de reunir-se amb la família. El dia 25 de desembre és un festiu més a la península. 


Aquesta festivitat se celebra sobretot a les grans ciutats, com per exemple Busan o Seül, que s'omplen de llums, decoracions i colors nadalencs. Grans centres comercials i els carrers com Myeongdong, Gangnam o Hongdae s'adornen amb detalls propis d'aquesta època i és agradable, tot i el fred, sortir a passejar. 


És cert que Corea del Sud no és un país que té com a religió única el cristianisme, al contrari, destaquen altres religions com per exemple el budisme, però sí que un alt percentatge de la població és cristiana i les esglésies aprofiten aquest període per celebrar Nadal i el naixement de Jesucrist, fent misses especials a la nit de Nadal i el dia 25 pròpiament.


Respecte al menjar típic nadalenc, és totalment diferent del que fem a Catalunya, ni sopa de galets ni canelons, ni molt menys neules i torrons: pollastre fregit i, de dolç, algun pastisset decorat. No s'esforcen a preparar res especial i mengen a restaurants casuals.

Com activitats especials, podem trobar paradetes nadalenques, alguna pista de patinatge i petits concerts amb música, no podem oblidar que totes aquestes costums venen influenciades per països que sí que celebren Nadal, com els Estats Units, països llatinoamericans i europeus. 


dimarts, 9 de desembre del 2025

첫 눈

LA PRIMERA NEVADA



La primera nevada a Corea és molt especial. Quan les temperatures a finals de novembre  baixen i l'ambient es congela, la neu cau i el paisatge es torna quasi màgic. Durant l'hivern, poden arribar des dels -6°C fins als -20°C. Aquest clima obliga als coreans i turistes a abrigar-se diàriament per poder sortir al carrer. 

Però, per què és tan coneguda la primera nevada a Corea? Aquesta ocorre normalment a finals de novembre o principis del desembre, i fa que molts coreans vulguin estar al corrent per saber quan passarà ja que té una connotació de romanç i desig. 

L'amor etern

La teoria més coneguda diu que, si passes amb la teva parella o la persona que t'agrada la primera nevada, aquest amor es tornarà autèntic i que estareu junts per sempre. Així mateix, explica, que si encara no sou parella, però confesseu els vostres sentiments en aquell moment, igual que passa a molts k-drames com a Reply 1988 Goblin, aquests seran correspostos o, si més no, el rebuig de la proposta no afectarà el teu estat d'ànim.


Com a curiositat, moltes parelles sud-coreanes consulten amb antelació quan caurà la primera nevada d'hivern per tal de passar el dia plegats i intentar fer realitat la llegenda.

Amb la creixent popularitat de la tradició, s'hi han anat afegint nous significats. Alguns creuen que, si demanes un desig just en aquell instant, es farà realitat; d'altres diuen que tot el que expressis durant el dia de la primera nevada sigui negatiu o positiu, se't perdonarà.

Tot i que la llegenda a Corea té una connotació principalment romàntica, no és estrany que, amb el pas del temps i amb l'evolució de la cultura coreana, adquireixi nous sentits. Moltes persones en comptes de jurar-se amor etern amb la parella o l'enamorat, es prometen estar junts amb les seves amistats per sempre.

També, amb la neu el paisatge és molt bonic i pots visitar molts parcs i zones com el Hanok Village a Seül que, nevat, és únic i preciós.


dimarts, 2 de desembre del 2025

책추천

 TIERRA DE GINSENG - Jeff Talarigo



El llibre "Tierra de Ginseng" o en anglès The Ginseng Hunter, de l'editorial Debolsillo (2010), escrita originalment per Jeff Talarigo i traduïda per Gema Moral, és una novel·la fictícia que ens relata la realitat de moltes persones que vivien i viuen en la frontera entre la Xina i Corea del Nord, a la ciutat de Yanji, prop del riu Tumen, un cop finalitzada la Guerra Civil Coreana i la caiguda de la Unió Soviètica després de la Guerra Freda. 
En aquest llibre, el nostre protagonista ens fa una autobiografia de la seva vida i de l'ofici del recol·lector de Ginseng i com ha anat passant de generació en generació. Un cop és adult es troba amb una noia jove coreana i la seva vida canvia, fins al punt d'explicar-se mútuament amb nostàlgia totes les seves experiències més personals. Al llarg de la novel·la, veiem com, tot i ser fictícia la història dels personatges, es relata dins d'un context real, es tracten temes polítics i la crua realitat de les persones que fugen de Corea del Nord. 
La novel·la està dividida en 5 grans capítols: La última primavera del siglo anterior; Verano; Otoño; Invierno; i, La primavera primavera del nuevo siglo.


Sobre l'autor...

Jeff Talarigo ha viscut durant anys al Japó, a l'illa de Kyushu, on s'ha dedicat a l'escriptura i la ensenyança de la llengua anglesa. És membre del Centre per Estudiants i escriptors Dorothy and Lewis B. Cullman de la Biblioteca Pública de Nova York. Varis dels seus relats han estat publicats en prestigioses revistes literàries, i va guanyar el premi Richard and Hinda Rosenthal de l'Acadèmia Americana d'Arts i Lletres per la seva novel·la, La buscadora de perlas, també publicada en aquesta col·lecció. Tierra de ginseng ha sigut escollida per la Ràdio Pública Nacional dels Estats Units com un dels millors llibres del 2008 i per l'Associació de Biblioteques Americanes com un dels llibres més destacats del 2009. Actualment Jeff Talarigo resideix a Boston. 


És un llibre fàcil de llegir i curt, d'unes 235 pàgines, on veiem com la postguerra, el domini de Mao Zedong i Kim Il Sung al nord de la península coreana i com afecta directament la població i a les seves pròpies vivències.